MADINA LAKE EPK (part 2)



# Posté le samedi 27 octobre 2007 15:33

Modifié le mardi 06 novembre 2007 09:43

NOW OR NEVER (Maintenant ou jamais)

PAROLES

Too long in the same place, I'm sinking into this town
I've charmed the same old snakes
I think we've gotta get out before I break away from me
This place is my lobotomy
Imagine we were dead, counting all the things we never did

I remember when you told me
I should live like I'm dying
Not to close my eyes while everything burns

What are we waiting for?
These years are dying slowly
Today is still in front of us and we're breaking out
Today is now or never

I can't contemplate the earth all while my head's in the sand
Cuz I've been buried alive
So take my bleeding hands and breathe life into me,
right now I'm suffocating
Imagine we were dead
counting all the things we never did.
I don't want a life of agony
I won't be another tragedy
and close my eyes while everything burns
I won't pretend I don't exist
Invisible until I turn to dust
Open your eyes, we're still alive
Standing still is criminal and never lasts forever
The safest place in life is now,
Today's the day we're breaking out

I remember when you told me
I should live like I'm dying
And not to close my eyes while everything burns



TRADUCTION

Je suis ici depuis trop longtemps, je m'enfonce dans cette ville
Je charme les mêmes serpents
Il faut s'enfuir avant que je ne lâche prise
Cet endroit me lobotomise
Si on mourait, imagine tout ce que l'on aurait raté

Je me rappelle du jour où tu m'as dit
De vivre comme je meurs
Et de ne pas fermer les yeux quand tout prend feu

Qu'est ce qu'on attend ?
Les années passent lentement
Le présent est toujours devant nous, et on s'évade
C'est maintenant ou jamais

Je ne peux pas admirer le monde avec la tête dans le sable
J'ai été enterré vivant
Prends mes mains ensanglantées et fais moi vivre
Parce que là, je m'étouffe
Si on mourait, imagine tout ce que l'on aurait raté
Je ne veux pas d'une vie d'agonie
Je ne veux pas être une énième tragédie
Qui ferme les yeux quand tout prend feu

Je ne ferai pas semblant de ne pas exister
Invisible jusqu'à ce que je redevienne poussière
Ouvre les yeux, on est toujours vivants
L'immobilisme est meurtrier et ne peut durer éternellement
L'endroit le plus sûr est devant nous
Aujourd'hui est le jour de notre évasion

Je me rappelle du jour où tu m'as dit
De vivre comme je meurs
Et de ne pas fermer les yeux quand tout prend feu




# Posté le dimanche 28 octobre 2007 09:09

Modifié le mardi 06 novembre 2007 09:43

IN ANOTHER LIFE (Dans une autre vie)

IN ANOTHER LIFE (Dans une autre vie)
!!!!! MUSIQUE A VENIR !!!!!!


PAROLES

I remember our first kiss, the butterflies
I know you felt them too
I can still taste your lips
That night I wrapped up all my love in you
But deep inside I always knew
The sadness around you was deadly
I must hate myself cuz I also knew
One day you'd destroy me

But there's something I've gotta know before we say goodbye
Will I ever see you again somewhere in another life?

I remember our first fight
Your skeletons were all up over you
I can still taste that night when you told me you'd been beat up and abused
You'd hide it all, bruised mouths don't talk (it's not your fault, it was never your fault)
It's an evil world for an innocent girl (it's not your fault, it was never your fault)

But there's something I've got to know before we say goodbye
Will I ever see you again somewhere in another life?

I'm going to try to be ok but I need you to know
Wherever you are now, that here you were adored
You were always great at running away
But you said forever you promised forever
I forgive you, yeah I've forgiven you
But now I just miss you
I always remember you
Sleep in peace


TRADUCTION

Je me rappelle de notre premier baiser, les papillons
Je sais que tu les sentais aussi
Le goût de tes lèvres persiste depuis
Le soir où je t'ai enlacé de tout mon amour
Alors qu'au fond de moi je savais
Que la tristesse qui te hantait était mortelle
Je dois me haïr car j'ai toujours su
Qu'un jour tu me détruirais

Mais il y a une dernière chose que j'aimerais savoir avant que l'on se dise au revoir
Te reverrai-je un jour dans une autre vie ?

Je me rappelle de notre première dispute
Tes fantômes t'envahissaient
Je me rappelle encore de cette soirée où tu m'avouais avoir été battue et maltraitée
Tu cachais tout, une bouche meurtrie ne parle pas (ce n'est pas de ta faute, ça n'a jamais été de ta faute)
C'est un monde cruel pour une fille innocente (ce n'est pas de ta faute, ça n'a jamais été de ta faute)

Mais il y a une dernière chose que j'aimerais savoir avant que l'on se dise au revoir
Te reverrai-je un jour dans une autre vie ?

Je vais tenter de tenir le coup mais je veux que tu saches
Où que tu sois maintenant, qu'ici tu étais aimée
Fuir, tu le faisais à la perfection
Tu me disais pourtant que c'était pour toujours, tu me l'avais promis
Je te pardonne, oui je t'ai pardonné
Tu me manques
Tu es gravée dans ma mémoire
Repose en paix



# Posté le dimanche 28 octobre 2007 09:12

Modifié le samedi 10 novembre 2007 10:19

ADALIA

PAROLES

She wraps her tragic moments tightly around her neck
Then she hangs herself with them as I try to disconnect
Cuz she wants to choke on her life again
Breathing it in like a deadly poison
She cries cuz she's lost
And she doesn't even know what she wants
Her eyes grow cold as she begs the world to just let her go
But I won't let her go
She lives and breathes in a world that brought her to her knees
And now I'm addicted to her cuz that girl is just like me
And I'm going to choke on her life again
I'm breathing it in like a deadly poison
I just want to get through to her before her last breath
She cries cuz she's lost and she doesn't even know what she wants
And she hides all alone inside the pain that she won't let go
Watching her life pass her by, watching it all through her watering eyes
But I'll be chasing dragonflies from her darkest skies
Until the day she dies



TRADUCTION

Elle s'étrangle avec ses drames
Et se pend avec alors que je m'éloigne
Elle veut s'étouffer avec sa vie
L'inhaler comme un poison mortel
Elle pleure parce qu'elle est perdue
Elle ne sait même pas ce qu'elle veut
Son regard se glace alors qu'elle implore le monde de la laisser partir
Mais je ne la laisserai pas s'en aller
Elle vit et respire dans un monde qui l'abat
Je suis accro à elle parce que cette fille est comme moi
Je vais encore m'étouffer avec sa vie
Je la respire comme un poison mortel
J'aimerais tellement l'atteindre avant qu'elle ne rende son dernier soupir
Elle pleure parce qu'elle est perdue et elle ne sait même pas ce qu'elle veut
Seule, elle se terre dans une souffrance dont elle ne peut se défaire
Au travers de ses larmes, elle regarde sa vie lui glisser entre les doigts
Je chasserai les libellules de ses cieux les plus sombres
Jusqu'au jour de sa mort





# Posté le dimanche 28 octobre 2007 09:14

Modifié le mardi 06 novembre 2007 09:43

PANDORA

PAROLES

The way you dance turns me on
But you know that I'm spoken for
It's the way the sweat drips off your chest
When you know that I'm wanting more
The lust, the sex, the heat this sweat
And nothing else matters but you and me
Without your dress
I already forgot her

You, you have no idea what you do to me
And you have no idea what you're doing to me pandora
I don't know how you charmed your way into my heart
And I don't know how you snuck your way into my arms
But I know that I'll regret what I did
And I know that I'll regret it forever as I throw my life away

The girl I love sits at home
And I know that she's lonely
But I'm watching you take off your clothes
You're the star of this moment
The love, the hate the guilt
My fate is hanging in the balance

You, you have no idea what you do to me
And you don't even care what she means to me pandora
I don't know how you charmed your way into my heart
And I don't know how you snuck your way into my arms
But I know that I'll regret what I did
I know that I'll regret it forever as I throw my life away

And by the time that I come home she's already sleeping
Sit on the bed take off my clothes, my nerves they're shaking
The lust, the sex, the heat, this sweat
Your body is quaking.
The love, the hate, the guilt, my fate against this temptress
I'm a shame.


TRADUCTION

Ta façon de danser m'excite
Et tu sais de quoi je parle,
De la sueur qui goutte de ta poitrine
Quand tu sais que j'en veux plus
Le désir, le sexe, la chaleur, la sueur
Et rien n'a plus d'importance en dehors de toi et moi
Sans ta robe
Je l'ai déjà oubliée

Tu n'imagines pas ce que tu me fais
Tu n'imagines pas ce que tu me fais Pandora
Je ne sais pas comment tu as réussi à te faufiler dans mon c½ur
Et je ne sais pas comment tu as réussi à te faufiler dans mes bras
Mais je sais que je vais regretter ce que j'ai fait
Je sais que je le regretterai toujours, je suis en train de bousiller ma vie

Celle que j'aime est à la maison
Et je sais qu'elle se sent seule
Mais je te regarde enlever tes habits
Tu es l'étoile de ce moment
L'amour, la haine, la culpabilité
Mon destin est dans la balance

Tu n'imagines pas ce que tu me fais
Tu n'imagines pas ce que tu me fais Pandora
Je ne sais pas comment tu as réussi à te faufiler dans mon c½ur
Et je ne sais pas comment tu as réussi à te faufiler dans mes bras
Mais je sais que je vais regretter ce que j'ai fait
Je sais que je le regretterai toujours, je suis en train de bousiller ma vie

Lorsque je rentre à la maison, elle dort déjà
Je m'assieds sur le lit, je me déshabille, je tremble
Le désir, le sexe, la chaleur, la sueur
Ton corps tremble
L'amour, la haine, la culpabilité, mon destin contre cette tentatrice
J'ai honte






# Posté le dimanche 28 octobre 2007 09:16

Modifié le mardi 06 novembre 2007 09:42